Annulment Case Sponsors

Gives advice to individuals seeking to annul a previous marriage. They help them review and organize their case so that the Church can determine whether there was a valid marriage or not.

Ofrecen consejo a individuos que buscan una anulación de su primer matrimonio. Ellos ayudan a revisar y organizar los casos para que la iglesia determine si existió o no un matrimonio valido.

Apostles of the Word

Since 2005 this group has been promoting and strengthening the Catholic faith through free Bible classes at the parish or at home.

Desde el 2005, Este grupo ha estado promoviendo y fortaleciendo la Fe Católica mediante cursos bíblicos gratuitos en la parroquia o el hogar.

Contact: Santiago Verdugo (678) 251-7878

Baptismal Preparation

Prepares the Parents and Godparents of the children that need to be baptized. Also helps with the arrangements of the celebration.

Prepara a los padres y los padrinos de los que niños que necesitan ser bautizados. Además, ayudan con los arreglos necesarios para la celebración.
Contact: Ashley Montanez (770)-448-2028 Ext: 102 Amontanez@stpatricksga.org

*If you are being asked to be a Godparent at a different Catholic Church and need a letter you must meet the following requirements*

  • You have received the sacraments of Christian initiation (Baptism, First Communion and Confirmation)
  • You attend the holy sacrifice of mass on Sundays & days of obligation
  • You confess and receive communion frequently
  • You are single
  • You are married, and your marriage was celebrated according to the rite of the Catholic Church
  • You participate in the life of your parish
  • You are registered and an active parishioner at church

*Si se le pide que sea padrino en otra Iglesia Católica y necesita una carta debe cumplir con los siguientes requisitos*

  • Ha recibido los sacramentos de iniciación cristiana (Bautismo, Confirmación y Primera Comunión)
  • Asiste al Santo Sacrificio de la Misa los domingos y Fiestas de Guarda.
  • Se confiesa y comulga con frecuencia.
  • Es soltero
  • Es casado y su matrimonio lo celebro según el rito de la Iglesia Catolica
  • Participa en la vida de la parroquia.
  • Está registrado y es un feligrés activo en la iglesia

Bienvenidos

 Since 2004, it offers an annual retreat in which people can renew their faith/spirituality. The retreat is followed by a series of meetings in which different topics are covered.

Desde el 2004, Ofrece un retiro anual en el cual las personas puedes renovar su fe/espiritualidad. Luego del retiro, vienen una serie de reuniones en lo que se cubren varios tópicos.

Bienvenidos Hombres/Men–Contact: Iván Arcos (678)- 262-8592

Bienvenidos Mujeres/Women-Contact: María Muñoz (404)-552-5400

Bienvenidos Adolescentes/Teens-Contact: Juan Amparo (678)-702-2536/ María Morales (678)-939-8838

Confirmation Program

Prepares the teens and/or adults that need to receive the sacrament of Confirmation.

Prepara a adolescentes y adultos que necesitan recibir la confirmación.

The Confirmation preparation program is for students in the 9th grade or above.

Enrollment into the Confirmation Preparation program may occur once students have satisfactorily completed one year of Religious Education. New parishioners should submit transfer records upon registration.

Students must continue to participate in the Life Teen program or Catholic High School during the school year of their Confirmation preparation.

Eligible candidates must be registered and active members of the parish who participate in weekly Sunday Liturgy.

Contact: Sofia Martinez (770)-448-2028 Ext: 117 Smartinez@stpatricksga.org

Cursillos

The Movement consists of proclaiming the good news of the best reality: that God, in Christ, loves us. Communicated by the best means, which is friendship towards each one, conviction, decision, and constancy./ El movimiento consiste en proclamar la mejor noticia de la mejor realidad: Dios, en Cristo, nos ama; y la comunica por los mejores medios, los cuales son la Amistad hacia otros, la convicción, la decisión y la constancia.

Life Teen (High School)

This is a spiritual, social and educational experience that provides teens the opportunity to grow closer to God. Different topics are discussed, having the family as a central focus.

Es una experiencia espiritual, social y educacional que proporciona a los adolescentes la oportunidad de acercarse a Dios. Se discuten diferentes tópicos centrados en la familia.

Contact: Sofia Martinez (770)-448-2028 Ext:103 Manager@stpatricksga.org

Quinceañeras

Se requiere que la quinceañera y sus Damas y Chambelanes atiendan a un retiro que la parroquia ofrece de todo un Sabado.

La Quinceañera debe haber recibido la Primera Comunión.

Contact: Sofia Martinez; 770-448-2028 ext: 103Manager@stpatricksga.org

Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA)

The journey that a person takes towards learning more about their faith and becoming a fully initiated/integrated member of the Catholic Church.

Find out more about RCIA here.

For R.C.I.A. English

Contact: Patricia Arriaga (470)- 428-6411

RICA

El Rito de la Iniciación Cristiana para Adultos, R.I.C.A., es una práctica tradicional de la Iglesia para preparar a los adultos no bautizados de manera que puedan participar plenamente de la vida sacramental de la Iglesia. RICA es una “Jornada de Fe”, un proceso gradual de iniciación cristiana para aquellos adultos quienes:

  1. No han sido bautizados y quisieran ser recibidos plenamente en la Iglesia Católica a través del Bautismo.
  2. Han sido bautizados en otra comunidad cristiana y buscan ser parte de la Iglesia Católica.
  3. Han sido bautizados católicos como infantes, pero no han recibido los sacramentos de la Confirmación ni la Eucaristía.

Español Contacte a:  Pedro Lopez (404) 604-5003yerrytom79@yahoo.com

Translate »